老婆と英語

昨日、台湾へ旅行に行った社長から珍しくおみやげを頂きました。

どこらへんが老婆
名物 老婆餅


老婆が作ってるんだろうか…。透明部分がハートなのが従来の老婆のイメージを覆しています。右上の素食ってのも意味がわからんし。
でも、台中名物らしいですよ。

早速ぱくっと行ってみると、中は空洞で薄い餅っぽいものが膜っぽく内側を覆っています。外側はパイ生地のちょっとしっとりしてるみたいな感じ。
素朴な味です。
まずく…はないけど、あんまり美味しいってほどのもんでもないような(;´Д`)

 
 
先週の金曜日に買ってみた。
英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け

任天堂 2006-01-26
売り上げランキング :
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


話題の英語漬け。
仕事で英語のメールを毎日読み書きしてはいるんだけど、やっぱりビジネス英語だと表現がいつも同じような感じだし聞く話す経験をしないのでいざという時(?)全然使えません。筆談してもしょうがないしw
というわけで少しヒアリングをがんばってみようかと…
脳トレと同じく最初にレベル判定があります。
DSの読みとりのクセがちょっと掴めなくてもごもごしていたら時間切れに。
そいで判定は"E" …身振り手振りでどうにか伝わるレベルです。

うーん(;´Д`)
トレーニングは、まず単語を聞き取って書く。その後その単語を使った例文を聞き取って書く、というのの繰り返しです。
次の日、トレーニング後にまたレベル判定。
4問目あたりでどうしても聞き取れない単語があって時間切れに。
判定"F"…アルファベットがわかるレベルです。 
Σ(゚Д゚)<下がってる! ちなみにFが最低ランクですw

またまた翌日の判定では"D"に回復。Yes/Noで会話を乗り切るレベルです。
枕かよ!(違

そして昨日はやっと"A"ランクに。
外人に道を聞かれてもなんとなくわかるレベル。
あー多分そんぐらい。これなら自分でも納得。

何日かやってみて、ちょっと慣れてきたかも。
割と長文でも一気に書けるようになったですよ。
最初の設定では聞き取る英文の文字数(■■■で表される)と日本語訳が表示されるのですが、敢えて非表示にしてみた。
だって聞き取れなくても日本語訳から英文が想像つくんだもんw

何日続くかわかんないけど、これで少しは聞き取れるようになるのかなぁ…
2006.03.07 Tuesday 08:30 | comments (0) | trackbacks (0) | りやる
Comments
Post a Comment.
  
Trackbacks
Trackback URL :